美國總統川普上週訪英,
房屋代管 台中
,與英國女王、威爾斯親王查爾斯會面。 路透社 分享 facebook 美國總統川普喜歡在推特發言,
分銷推廣系統
,卻三不五時會出包,
台中外遇訴訟諮詢
,今天他又拼錯字,
台中結婚租車
,將英國王儲查爾斯「威爾斯親王」寫成「鯨魚親王」。川普上週在英國二次世界大戰紀念活動與「威爾斯親王」(Prince of Wales)查爾斯會面,
藥師斗
,今天在推特提到此事時竟寫成「鯨魚親王」(Prince of Whales)。 他的推文說:「我每天都會和『外國政府』會談,
台中壁紙
,我不久前才會見了英格蘭(英國)女王、鯨魚親王、英國首相、愛爾蘭總理、法國總統和波蘭總統。」川普後來馬上把原本的推文更正,
台南就醫陪同
,但他把英國女王的頭銜寫成英格蘭女王也是錯的,
元辰斗
,卻未改正過來。川普熱愛使用社群媒體,
高雄清潔公司單次清潔
,他的推特有6100萬名追隨者。英國女王伊麗莎白二世事實上是大不列顛與北愛爾蘭聯合王國(The United Kingdom of Great Britainand Northern Ireland)的女王,英格蘭只是其中一部分。I meet and talk to “foreign governments” every day. I just met with the Queen of England (U.K.), the Prince of Wales, the P.M. of the United Kingdom, the P.M. of Ireland, the President of France and the President of Poland. We talked about “Everything!” Should I immediately….— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2019年6月13日,