教育部課審大會續審高中國文推薦選文,
網路行銷
,「台灣通史序」被否決,
商標授權
,決議換成「鹿港乘桴記」。 圖/教育部提供 分享 facebook 教育部課審會推薦國文選文,
大里新式紋繡課程
,打算以《鹿港乘桴記》取代《台灣通史序》。這算是「去中國化」嗎?其實結果恰恰相反。因為《鹿港乘桴記》的作者洪繻,
關鍵字行銷
,可是比《台灣通史序》的連橫更積極主張抗日的愛國作家。《鹿港乘桴記》作者洪繻,
台中新秘教學
,本名洪攀桂,
西屯改唇
,清同治五年出生,
電動車汰舊換新
,台灣彰化人,
台中霧眉教學
,曾中秀才。光緒廿一年清廷割讓台灣,他將抵抗日本統治化為行動,與丘逢甲等武力抗日,共組台灣民主國。雖然台灣民主國因力不能繼而瓦解,他仍心懷故國,不服日據,不僅以《漢書》中記載終軍「棄繻生」之典故,改名為洪繻,字棄生,以示心懷大志,更拒不剪清朝的辮子、拒絕穿著日本提倡的西式服裝、堅持不講日語,更不讓孩子接受日本教育。在中國人最重視的紀年上,洪繻也拒用日本紀年,而是改採干支紀年。凡此種種,皆體現出洪繻是一個反對日本殖民而不忘祖國的作家。洪繻不僅堅決抵抗日本人的殖民,在日據時期更積極撰寫文章,反映日本人在台灣的壓迫,與台灣人在日據時期的疾苦。他因為寫了這些文章,經常被當局查辦,更曾以此身陷囹圄,使他對時局更充滿無力感,最終在民國十八年二月,才剛出獄沒多久就去世,享年六十三歲。他的作品在日據時期因當局禁忌,難以出版,直到台灣光復後,才在民國五十九年結集成冊。實際上,《鹿港乘桴記》內文中,對日本殖民時期的苛刻統治即多有提及。如「以關稅之苛、關吏之酷,牟販之夫多至破家」、「鹽田之築,肇自近年。日本官吏,固云欲以阜鹿民也;而其究竟,則實民間之輸巨貲以供官府之收厚利而已」等語,呈現了日本殖民統治的真實面貌。當前,許多人不明歷史真相,以為日本殖民統治時期帶給台灣多大的進步、賜予台灣多大的恩惠,若洪繻地下有知,當情何以堪!教育部經典國文選文刻意增加與台灣有關的選文,然而,無論《台灣通史序》或《鹿港乘桴記》,怎麼選都無法切割台灣與中國大陸連綿不斷的關聯,反倒恰恰彰顯台民不忘祖國、可歌可泣抗日的史實!,