一名韓裔婦女打電話到「約翰老爹」訂購外賣披薩時,
租車網
,披薩盒外竟被寫上含有種族岐視字眼的標註。 (取材自Laura M. Cheifetz推特) 分享 facebook 美國一名韓裔婦女日前打電話到知名披薩連鎖店「約翰老爹」(Papa Johns)肯塔基州路易斯維爾市(louisville)分店訂購披薩外賣,
冷凍食品宅配
,疑因說英文有東方口音,
網頁設計
,在披薩盒子上發現店員以含有種族歧視的「中國佬」(Ching Ching)字樣作標記。該事件27日由路易斯維爾地區韓裔教會人員齊費姿(Laura M. Cheifetz)在社交媒體公開,
SEO
,她指出,
鴨賞
,這是明顯的種族歧視,她呼籲大家踴躍向該店表達不滿,直到「約翰老爹」改善問題。齊費姿發文後,披薩店立即引來眾多負面批評,「約翰老爹」27日晚發文回應,對這項錯誤表示誠摯歉意,28日「約翰老爹」再度表示,這種行為不能原諒,也不能反映公司價值,文中並提到已開除該員工。齊費姿認為,「約翰老爹」最初說,這項行為僅是員工「錯誤」,這是無法接受的,因為該員工做法,根本是一種歧視,她希望披薩店能夠改善員工訓練標準,而非一再用「員工錯誤」敷衍。「約翰老爹」以具有種族歧視字眼「標記」顧客的行為,已不是第一次。2012年,一名亞裔女子在「約翰老爹曼哈坦上城一家分店購買披薩時,收據上也被女店員寫上含有種族歧視的「東方小眼女士」(lady chinky eyes)字眼。此外,根據Mic網路新聞指出,不僅僅是「約翰老爹」發生使用「反亞裔」的不雅用語,2013年,新澤西一名亞裔婦女,也向連鎖藥局CVS提告求償100萬元,因為當時CVS的收銀員,在她的收據上寫上「中國佬」(Ching Chong Lee)等字,經向CVS反映後,CVS只以電郵回覆「會加強對員工的訓練」,完全沒有道歉。兩名亞裔青年在2011年時,也曾在網路上貼文指稱,兩人到加州爾灣地區的福來雞速食店(Chick-fil-A)消費點餐,值班收銀員並沒有詢問兩人名字,但在發給兩人的領餐收據中的「客人ID」上,竟分別寫「Ching」及「Chong」。,